Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| не принима́тьнсв (что-л.) не приня́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) absagen | sagte ab, abgesagt | | ||||||
| отменя́тьнсв (что-л.) отмени́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) absagen | sagte ab, abgesagt | | ||||||
| отверга́тьнсв (что-л.) отве́ргнутьсв (что-л.) | (etw.Akk.) absagen | sagte ab, abgesagt | | ||||||
| отрека́тьсянсв (от чего́-л.) отре́чьсясв (от чего́-л.) | (etw.Akk.) absagen | sagte ab, abgesagt | | ||||||
| отка́зыватьнсв (кому́-л. в чём-л.) отказа́тьсв (кому́-л. в чём-л.) | (jmdm.) absagen | sagte ab, abgesagt | | ||||||
| увольня́тьнсв (кого́-л.) уво́литьсв (кого́-л.) | (jmdm.) absagen | sagte ab, abgesagt | | ||||||
| отка́зыватьсянсв (от чего́-л.) отказа́тьсясв (от чего́-л.) | absagen | sagte ab, abgesagt | | ||||||
| сообща́тьнсв, что кто-л. не мо́жет прийти́ сообщи́тьсв, что кто-л. не мо́жет прийти́ | (jmdn.) absagen | sagte ab, abgesagt | региональное | ||||||
| отка́зыватьнсв (кому́-л. в чём-л.) отказа́тьсв (кому́-л. в чём-л.) | (jmdm.) eine Absage erteilen | erteilte, erteilt | | ||||||
| получа́тьнсв отка́з получи́тьсв отка́з | sichDat. eine Absage holen | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| abspaltbare | |||||||
| abspaltbar (Прилагательное) | |||||||
| absagen | |||||||
| die Absage (Существительное) | |||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пре́фикс м. [ЛИНГ.] | die Vorsilbe мн.ч.: die Vorsilben | ||||||
| приста́вка ж. [ЛИНГ.] | die Vorsilbe мн.ч.: die Vorsilben | ||||||
| объявле́ние де́йствующих лиц, исполни́телей и т. п. в конце́ переда́чи и́ли но́мера | die Absage мн.ч.: die Absagen | ||||||
| отка́з м. | die Absage мн.ч.: die Absagen | ||||||
| отме́на ж. | die Absage мн.ч.: die Absagen | ||||||
| о́тповедь ж. | die Absage мн.ч.: die Absagen | ||||||
| отрече́ние ср. | die Absage мн.ч.: die Absagen | ||||||
| несогла́сие ср. - отка́з | die Absage мн.ч.: die Absagen | ||||||
| объявле́ние войны́ ср. | die Absage мн.ч.: die Absagen устаревшее | ||||||
| отделя́емая приста́вка ж. [ЛИНГ.] | trennbare Vorsilbe | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| бесприста́вочный прил. [ЛИНГ.] | ohne Vorsilbe | ||||||
| отщепля́емый прил. [ХИМ.] | abspaltbar | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| отка́зыватьсянсв от како́й-л. иде́и | einem Gedanken absagen | ||||||
| отказа́тьсясв от уча́стия (в чём-л.) | seine Teilnahme (an etw.Dat.) absagen | ||||||
| отре́чьсясв от поро́ка [выс.] | dem Laster absagen [выс.] | ||||||
| осужде́ние национали́зма в любо́й фо́рме | eine Absage an jeglichen Nationalismus | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Он проси́л переда́ть, что он не придёт. | Er ließ absagen. | ||||||
| Я до́лжен был отказа́ть да́же своему́ дру́гу. | Ich musste sogar meinem Freund absagen. | ||||||
| Я за э́то не возьму́сь. | Ich sage da ab. | ||||||
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.
Дальнейшие шаги
Реклама






